Перевод с испанского Павла Грушко
В тенистых и пьяных деревьях так странно
запела свирель козлоного Пана.
Дыханье весны растекалось по чащам,
тревожа округу безмолвьем дрожащим.
Ленивые запахи в дымке текучей
и отзвук неясный бессчетных созвучий
будили глухим содроганьем природу -
листву, облака и неспешную воду.
(
Read more... )